Posted in Переводы

Вафо ФАЙЗУЛЛОХ

Из «Московской тетради» Как осенняя ночь – зимний день, Свет солнца – как лунный свет… Пробирает холод до костей, И на встречу надежды нет.Ожиданием больна…

Continue Reading...
Posted in Переводы

Хуршид ДУСТМУХАММАД

ТЫ – МОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ Рассказ – А если художником был бы я, – как гром с дальних небес прозвучал голос Фёдора Михайловича, – а на…

Continue Reading...
Posted in Переводы

Улугбек ХАМДАМ

ХУДОЖНИК А время было таким, что, если чуть зазеваешься, будь ты художник или кто другой, черная трясина быта мгновенно засосет тебя. Да что я говорю?!…

Continue Reading...
Posted in Переводы

К 580-летию Алишера Навои

Пора желаний и страстей покоя не несет Газели Разлукой тяжкой сокрушен дом тела моего, Столь многое в его стенах в разрухе предстает. Рабом стал гордый…

Continue Reading...
Posted in Переводы

Наргиза АСАДОВА

ВЕСЕННИЕ РОСЫ Рассказ Он смотрел на мерцающую россыпь звезд в бездонном небе и представлял, что должно произойти послезавтра. Сердце трепетало ‹…› Если он уйдет в…

Continue Reading...